來(lái)源:幼教網(wǎng) 2018-07-16 15:40:22
幼兒英語(yǔ)教育論文:從語(yǔ)言和文化的關(guān)系看幼兒英語(yǔ)教育
導(dǎo)讀:語(yǔ)言和文化并不是孤立進(jìn)行傳授的,開展幼兒園的英語(yǔ)教育活動(dòng)不能偏離任何一個(gè)方面,教師要注重教學(xué)中的文化因素,還要根據(jù)不同年齡階段的兒童年齡特征、兒童的差異性進(jìn)行英語(yǔ)教育,使幼兒園英語(yǔ)教育活動(dòng)生活化、游戲化,讓兒童學(xué)會(huì)尊重文化的多元化。
民族文化浩如煙海,它反映在一個(gè)民族的社會(huì)生活的方方面面,在民族語(yǔ)言上更有突出的表現(xiàn)。民族語(yǔ)言處在一定的民族文化的氛圍之中,負(fù)載著文化的內(nèi)涵;但同時(shí),語(yǔ)言也要受一定文化因素制約。
當(dāng)我們學(xué)習(xí)母語(yǔ)或交際的雙方都是同一民族的時(shí)候,學(xué)習(xí)者或交際者對(duì)語(yǔ)言中所隱含的文化因素往往“習(xí)而不察”,很少受文化因素的干擾,因而得以順利地進(jìn)行學(xué)習(xí)和交際;但是當(dāng)學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)第二語(yǔ)言或交際的雙方不是同一民族的時(shí)候,由于文化差異的干擾,學(xué)習(xí)者或交際者對(duì)第二語(yǔ)言的理解和運(yùn)用都可能會(huì)產(chǎn)生偏差。因此可見,語(yǔ)言交際絕不僅僅是語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)問(wèn)題,而是溝通文化信息的問(wèn)題。
離開了一個(gè)民族的文化,要準(zhǔn)確地掌握一個(gè)民族的語(yǔ)言是很困難的。隨著語(yǔ)言學(xué)、語(yǔ)言教學(xué)理論的不斷發(fā)展,隨著語(yǔ)言是交際性工具這一功能性觀點(diǎn)的提出,語(yǔ)言教學(xué)的目的、目標(biāo)也隨之不斷修正,目前,英語(yǔ)教育研究的重要課題之一是交際性教學(xué)原則的研究與其在教學(xué)中的應(yīng)用,與此密切相關(guān)的是對(duì)教學(xué)中語(yǔ)言與文化關(guān)系的探討。整個(gè)幼兒期是語(yǔ)言發(fā)展的重要時(shí)期,此時(shí)的兒童語(yǔ)感特別好,學(xué)習(xí)英語(yǔ)不受母語(yǔ)語(yǔ)音和語(yǔ)法的干擾,你教他雙語(yǔ),他就能用雙語(yǔ)表達(dá)意思。但是,如果給了他們不正確的概念,他們也會(huì)全盤接受。因此,在幼兒園的英語(yǔ)教育中必須正視和重視英美文化的滲透,為兒童將來(lái)的英語(yǔ)學(xué)習(xí)奠定堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。
一、幼兒園英語(yǔ)教育的現(xiàn)狀
在某幼兒園小朋友接待外賓的活動(dòng)中,一名男小朋友與外賓用英語(yǔ)對(duì)話很流利,但是,他問(wèn)客人,“How old are you?”這個(gè)問(wèn)題在英美人看來(lái)是涉及到個(gè)人隱私的問(wèn)題;無(wú)獨(dú)有偶,另一小朋友直呼客人的姓名,“Oh,Robert。”這從英美人的習(xí)慣上來(lái)講,是極不禮貌的稱呼。追根尋源,以上現(xiàn)象是文化與英語(yǔ)教育不能融合產(chǎn)生的弊端。在幼兒園的英語(yǔ)教育中,由于教師對(duì)交際教學(xué)法、語(yǔ)言與文化的關(guān)系不大理解,有一些模糊認(rèn)識(shí),文化教育觀念和意識(shí)比較淡薄,不注重英語(yǔ)文化的滲透教育,致使孩子雖然能說(shuō)英語(yǔ),但不能在真正意義上運(yùn)用,尤其表現(xiàn)在用中國(guó)式英語(yǔ)進(jìn)行對(duì)話。一句結(jié)構(gòu)完全正確的句子,用于不恰當(dāng)?shù)膱?chǎng)合,不符合一定的社會(huì)風(fēng)俗習(xí)慣,就達(dá)不到交際的目的,甚至?xí)斐刹涣嫉暮蠊?br />
二、語(yǔ)言和文化風(fēng)俗習(xí)慣語(yǔ)言和文化風(fēng)俗習(xí)慣是密不可分的,二者宛如一對(duì)孿生兄弟姐妹一樣,相依為命,同興衰,共存活。在一定意義上,語(yǔ)言可以說(shuō)是文化風(fēng)俗習(xí)慣的一面鏡子。
在漢語(yǔ)中,我們有祖父和外祖父之分,有叔叔和伯伯之分,有阿姨和姑姑之分,而英語(yǔ)中的表示則為grandfather、uncle、unte,在一般的情況下是不予區(qū)分的。區(qū)分、不區(qū)分則反映了不同的風(fēng)俗習(xí)慣。中國(guó)人在禮節(jié)、禮儀等方面都有許多的規(guī)定,我國(guó)古代就有“子從父、父從長(zhǎng)”的說(shuō)法,而在英美國(guó)家則更強(qiáng)調(diào)長(zhǎng)輩與晚輩之間的平等關(guān)系。當(dāng)遇到熟悉的人時(shí),我們通常會(huì)說(shuō):“您吃過(guò)了嗎?”對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō),這句話包含了問(wèn)候的意思。如果也同樣對(duì)英美人說(shuō),他會(huì)認(rèn)為你想請(qǐng)他去吃飯,如果你沒(méi)有做到,他會(huì)認(rèn)為你在戲弄人、言而無(wú)信。所以盡管說(shuō)的話極其普通,也沒(méi)有語(yǔ)法錯(cuò)誤,但由于說(shuō)話者所要傳達(dá)的信息和聽話者獲得的信息出現(xiàn)了不一致,就引起了聽話者的誤會(huì)。由于文化習(xí)慣的不同,對(duì)同一事物的理解,往往會(huì)產(chǎn)生歧義,這無(wú)疑會(huì)影響人們的交際。由此可見,幼兒園的英語(yǔ)教育不是簡(jiǎn)單的拼湊詞語(yǔ),還應(yīng)賦予語(yǔ)言中的文化風(fēng)俗習(xí)慣。
三、語(yǔ)言與文化的表達(dá)方式英美人的表達(dá)方式與中國(guó)人的最大不同之處在于:
英美人的情感表露比較直接、不喜歡別人注意自己的隱私。在英美國(guó)家,客人去主人家做客,總要說(shuō)些贊揚(yáng)的話,主人則會(huì)欣然接受贊揚(yáng)并表示感謝;中國(guó)人往往實(shí)話實(shí)說(shuō),對(duì)別人的贊揚(yáng)表示得十分謙遜。如果,分別贊揚(yáng)一位美國(guó)女孩和中國(guó)女孩的衣服漂亮,她們的反應(yīng)是不會(huì)一樣的。美國(guó)女孩會(huì)十分高興得接受并表示感謝;中國(guó)女孩則會(huì)說(shuō):“哪里”或者“您過(guò)獎(jiǎng)了”等含蓄的表達(dá)自己的情感。英美人見到朋友通常會(huì)以天氣、球賽為談?wù)撛掝},互相問(wèn)候,她們絕對(duì)不會(huì)對(duì)朋友做過(guò)的事情、去過(guò)的地方追根問(wèn)底。交際錯(cuò)誤可以分為兩種:語(yǔ)法錯(cuò)誤與語(yǔ)用錯(cuò)誤,現(xiàn)代外語(yǔ)教學(xué)觀點(diǎn)認(rèn)為后者更為嚴(yán)重。沃爾夫森指出:“在與外族人談話時(shí),本民族對(duì)于他們?cè)谡Z(yǔ)音和語(yǔ)法方面的錯(cuò)誤比較寬容。與此相反,違反說(shuō)話規(guī)則則被認(rèn)為是不禮貌的。”沃爾夫森說(shuō)得后一種情況又被稱為社交語(yǔ)用失誤,他主要指由于文化背景不同在交際中出現(xiàn)的語(yǔ)用錯(cuò)誤。因此,在幼兒園的英語(yǔ)教育中,英語(yǔ)國(guó)家在交際時(shí)的表達(dá)方式也應(yīng)納入日常教學(xué)活動(dòng)之中。
四、在幼兒園英語(yǔ)教育中應(yīng)注重語(yǔ)言與文化的關(guān)系不懂文化的模式和準(zhǔn)則,就不可能真正學(xué)好語(yǔ)言。
所以在對(duì)兒童進(jìn)行外語(yǔ)教育時(shí),教師要讓其了解、體驗(yàn)相關(guān)的文化、傳統(tǒng)、風(fēng)俗習(xí)慣、生活方式以及生活細(xì)節(jié),才能使他們能真正喜愛(ài)、理解、和準(zhǔn)確使用這一語(yǔ)言。
。ㄒ唬┙處熜枰岣咦陨淼奈幕仞B(yǎng),確立語(yǔ)用學(xué)教育理念。在兒童的英語(yǔ)教育中,教師既是在教授一種語(yǔ)言,同時(shí)也是在傳授一種文化,所以,教師要有強(qiáng)烈的文化意識(shí),應(yīng)拓寬自己的知識(shí)面,了解與英語(yǔ)有密切關(guān)系的文化特征,努力提高自己口語(yǔ)交際水平,為兒童樹立榜樣,產(chǎn)生潛移默化的作用。
(二)培養(yǎng)兒童的文化意識(shí)。兒童學(xué)習(xí)英語(yǔ),不僅是為了掌握一種交際工具,而且也是為了了解一定的文化。教師應(yīng)適時(shí)地把與語(yǔ)言有關(guān)的文化信息融入到英語(yǔ)教育之中,利用視聽說(shuō)等多種途徑幫助兒童豐富有關(guān)的經(jīng)驗(yàn),深入淺出地傳遞給兒童。
1、創(chuàng)設(shè)語(yǔ)言文化環(huán)境。一方面,要注意物質(zhì)環(huán)境創(chuàng)設(shè)。在幼兒的生活環(huán)境中布置一些符合英語(yǔ)國(guó)家文化特征的墻面和實(shí)物操作的英語(yǔ)環(huán)境,如與house一詞對(duì)應(yīng)的圖片就應(yīng)該反應(yīng)西方的居住情況;在進(jìn)行christmas的活動(dòng)中,教室就應(yīng)該布置成西方過(guò)圣誕節(jié)的情境,再借助實(shí)物、圖片、影片,讓兒童在特定情境中體驗(yàn)圣誕節(jié)。另一方面,要重視人文環(huán)境創(chuàng)設(shè)。除了要求所在班的教師能說(shuō)會(huì)聽英語(yǔ)、注重英語(yǔ)國(guó)家文化的傳遞以外,家長(zhǎng)也必須積極配合。比如可以給每名幼兒起英文名字,學(xué)習(xí)在師生、同伴、家庭之間以英文名互相稱呼,用最簡(jiǎn)單、基本的口語(yǔ)互相問(wèn)候或交流,還可以用中英混合的語(yǔ)句進(jìn)行對(duì)話等等。此外,經(jīng)常指導(dǎo)幼兒觀看英文動(dòng)畫片,欣賞英文傳統(tǒng)兒童歌曲等也會(huì)有助于英語(yǔ)語(yǔ)言文化氛圍的形成和鞏固。
2、進(jìn)行情境游戲游戲是幼兒園整個(gè)教育活動(dòng)的重心,因此在幼兒園英語(yǔ)教育中將文化信息融入游戲的方式,最符合學(xué)齡前兒童的身心特點(diǎn)。如在Telephonegame(打電話)活動(dòng)中,教師為幼兒準(zhǔn)備了玩具電話,手機(jī)、對(duì)講機(jī),老師和幼兒(或幼兒與幼兒)分別扮演打電話者和接電話者,通過(guò)游戲中,幼兒既進(jìn)行了語(yǔ)句對(duì)話,又在玩中習(xí)得了相關(guān)經(jīng)驗(yàn)。
總之,語(yǔ)言和文化并不是孤立進(jìn)行傳授的,開展幼兒園的英語(yǔ)教育活動(dòng)不能偏離任何一個(gè)方面,教師要注重教學(xué)中的文化因素,還要根據(jù)不同年齡階段的兒童年齡特征、兒童的差異性進(jìn)行英語(yǔ)教育,使幼兒園英語(yǔ)教育活動(dòng)生活化、游戲化,讓兒童學(xué)會(huì)尊重文化的多元化。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看