來源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-04 18:29:24
成語例子:魯想到自己從前在山東省里的時(shí)候,雖靠姊夫的光當(dāng)了文案,然而終是寄人籬下。(清 李寶嘉《官場(chǎng)現(xiàn)形記》第八回)
英語翻譯:rely on sb. for a living
日語翻譯:居候 (いそうろう)になる,他人の厄介(やっかぃ)になる
俄語翻譯:жить в чужóм дóме
其他翻譯:<德>die Füβe unter js Tisch strecken <jm auf der Tasche liegen><法>vivre aux dépens d'autrui,aux crochets d'autrui
成語故事:
在南北朝時(shí)期的南齊,有個(gè)名叫張融的讀書人,是長(zhǎng)史張暢的兒子、郎中張緯的孫子。他生性怪僻,舉止奇特。張融雖然身材矮小,面貌丑陋,但走路的時(shí)候卻喜歡昂首挺胸,旁若無人,而且他反應(yīng)機(jī)敏,對(duì)別人的提問常常對(duì)答如流。
南齊太祖蕭道成在沒有做皇帝的時(shí)候,就很欣賞張融的才學(xué)和品格。張融能言善辯,講話幽默。有一次張融請(qǐng)假回鄉(xiāng),蕭道成問他家住在哪里。張融回答說:“我住在陸地上但不是房屋里,住在船上但不是水上。”蕭道成不明白這是怎么一回事,就問張融的親戚張緒。張緒告訴皇上說:“張融家住在東山附近,沒有固定的住處。暫且將一只小船牽上岸邊,全家人住在里面。”蕭道成聽了哈哈大笑。還有一次,蕭道成曾當(dāng)面答應(yīng)授任張融為司徒長(zhǎng)史,然而卻很長(zhǎng)時(shí)間沒有正式下詔書。一天,張融騎著一匹瘦得可憐的馬上下朝。蕭道成看見了就問他:“你的這匹馬怎么這么瘦?你每天給它多少飼料?”張融回答說:“我答應(yīng)喂它一石粟,可是我并沒有真的喂給它。”蕭道成明白了張融的意思,隨即正式下詔授任張融為司徒長(zhǎng)史。
有一次,蕭道成與張融探討書法。蕭道成說:“你的書法已經(jīng)頗有骨力,但還缺少二王的法度。”張融回答說:“陛下不應(yīng)該說我缺少二王的法度,應(yīng)說二王缺少我的法度。”在寫文章方面,張融也主張要有獨(dú)創(chuàng)性,要有自己的風(fēng)格。他在《門律自序》中寫道:“作為男子漢大丈夫,寫文章應(yīng)當(dāng)像孔子刪編《詩》、《書》,制定《禮》、《樂》那樣,發(fā)揚(yáng)自己的創(chuàng)造性,為什么要模仿別人,像鳥雀那樣寄居在人家的籬笆下面呢?”
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看