來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)資源 2018-06-01 12:04:22
《章臺(tái)夜思》唐代:韋莊
清瑟怨遙夜,繞弦風(fēng)雨哀。孤燈聞楚角,殘?jiān)孪抡屡_(tái)。
芳草已云暮,故人殊未來(lái)。鄉(xiāng)書(shū)不可寄,秋雁又南回。
譯文
幽怨的琴聲在長(zhǎng)夜中回蕩,弦音悲切,似有凄風(fēng)苦雨繚繞。孤燈下,又聽(tīng)見(jiàn)楚角聲哀,清冷的殘?jiān)滦煨斐料抡屡_(tái)。芳草漸漸枯萎,已到生命盡頭.親人故友,從未來(lái)此地。鴻雁已往南飛,家書(shū)不能寄回。
注釋
。1)章臺(tái):即章華臺(tái),宮名,故址在今陜西長(zhǎng)安。在今湖北省監(jiān)利縣西北。《左傳·昭公七年》:“楚子城(筑)章華之臺(tái)。”
。2)瑟:古代弦樂(lè)器。多為二十五弦。弦樂(lè)器,這里指樂(lè)聲。清瑟,即凄清的瑟聲。遙夜:長(zhǎng)夜。連下兩句是說(shuō),凄清的瑟聲,在長(zhǎng)夜發(fā)出哀怨的音調(diào);而伴隨這哀怨樂(lè)曲的,又是秋夜悲鳴的風(fēng)雨聲。
(3)楚角:楚地吹的號(hào)角。其聲悲涼。
。4)下:落下。這句是說(shuō),殘?jiān)聫恼屡_(tái)落下去了,即天快亮了。
。5)芳草:這里指春光。已云暮:已經(jīng)晚暮了,指春光快要消歇了。云:助詞,有“又”義。這句是借春光的消歇喻指自己年華已逝。
。6)殊:竟,尚。
。7)鄉(xiāng)書(shū):指家書(shū),家信。不可寄:是說(shuō)無(wú)法寄。
(8)雁又南回:因雁是候鳥(niǎo),秋天從此南來(lái),春天又飛往北方。古時(shí)有雁足寄書(shū)的傳說(shuō),事書(shū)《漢書(shū)·蘇武傳》。連上兩句是說(shuō),我寫(xiě)的家書(shū),已無(wú)法寄回去了,因秋雁南回,無(wú)雁可托。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看