來源:網(wǎng)絡(luò) 2009-09-25 00:38:00
The Tale of Little Riding Hood
Little riding hood lived near the wood.
She was pretty and clever and did as she should,
until one day grany took to her bed.
“I‘ll cheer her up with some cakes,”thought Red.
Click the bug or the arrow to read on.
She met a wolf on the road on her way,
Who asked“Where are you going on this fine summer’s day?”
“I am going to see my grandmother,”she said.
“I‘ve a plan!”thought the Wolf as she rushed ahead......
Click the bug or the arrow to read on.
When the wolf arrived the grandmother’s house,
He knocked then spoke as softly as a mouse.
“Come in,Little Red!”called Gran from her bed
But in came the wolf and gobbled her up instead!
Click the bug or the arrow to read on.
Little Red Hood arrived some time after,
as she walked through the door she heard deep laughter.
“Is that you,Grandmother?”she asked quite surprised
To the wolf in the bed with rather larger eyes.
Click the bug or the arrow to read on.
“What large eyes,you have!”Little Red Hood said.
“All the better to see you,”growled the wolf from the bed
“And what large teeth!”Red said stepping nearer.
“All the better to eat you,”he said leaping after her.
Click the bug or the arrow to read on.
As luck would have it,a Woodcutter nearby,
Ran into the house at Little Red Hood‘s cry.
He wracked the wolf who let out a shout.
With this her grandmother popped right out!
Click the bug or the arrow to read on.
Now Red always knowed that you never,ever should
Talked to a stranger you meet by chance in the wood.
The end
戴紅頭巾的小女孩的傳說
紅頭巾的小女孩住在樹林的附近,
她又美麗又聰明,她所做也是她所應(yīng)該和能做的,
直到有一天奶奶病倒到床上。
“我將用一些蛋糕讓她高興高興,”紅頭巾說。
。c擊小蟲子或者箭頭來繼續(xù)閱讀。)
在路上她遇到了一只狐貍,
他問“這樣好的夏日你干什么去呀?”
“我趕去看我的奶奶,”她說。
“我有一個計劃!”當(dāng)她急忙趕路的時候,狐貍想......
(點擊小蟲子或者箭頭來繼續(xù)閱讀。)
當(dāng)狐貍來到奶奶的屋子,
他敲門并說話像老鼠一樣地柔和。
“進(jìn)來,紅頭巾!”奶奶從床上說
但是進(jìn)來的是狐貍,他把她吃掉了!
。c擊小蟲子或者箭頭來繼續(xù)閱讀。)
紅頭巾一會兒也到了,
當(dāng)她走過大門的時候她聽到了深沉的笑聲。
“是你嗎,奶奶?”她十分驚奇地問
對著那個躺在床上長著大眼睛的狐貍。
。c擊小蟲子或者箭頭來繼續(xù)閱讀。)
“你的眼睛多大呀!”紅頭巾說。
“看見你什么都好多了,”狐貍從床上咆哮
“多么大的牙呀!”紅頭巾說著走得更近了。
“要吃掉你什么都好多了,”他靠在她后面說。
。c擊小蟲子或者箭頭來繼續(xù)閱讀。)
很幸運,一個附近的伐木工人
聽到紅頭巾的叫聲跑進(jìn)屋里。
他把狐貍打扁了,只發(fā)出了一聲慘叫。
他也像奶奶剛剛發(fā)出的慘叫一樣!
。c擊小蟲子或者箭頭來繼續(xù)閱讀。)
現(xiàn)在紅頭巾知道你從來不必
對一個你在樹林中偶然遇到的陌生人說話。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看