天天拍夜夜添久久精品大_人妻激倩偷乱视频一区二区三区_亚洲中文字幕网_中文字字幕在线中文无码

幼教網(wǎng)
全國站
您現(xiàn)在的位置:幼教 > 時(shí)尚媽咪 > 時(shí)尚潮流 > 正文

關(guān)于美劇你想知道些什么(2)

來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-21 17:18:39

說兩句

  這就是《絕望的主婦》和它的制片人馬克·切利(MarcCherry)的故事。每一部我們喜聞樂見的美劇都是數(shù)度“大逃殺”的幸存者。

  當(dāng)所謂好萊塢大明星的故事已經(jīng)開始讓人厭倦的時(shí)候,把八卦和考據(jù)癖的精神轉(zhuǎn)移到電視界,似乎是個(gè)不錯(cuò)的選擇。這群人多數(shù)活潑而親切,時(shí)不時(shí)會上網(wǎng)和粉絲們討論自己的事業(yè)和生活,最重要的是,他們并不缺乏天賦。

  跟他所扮演的Dr.House一樣,休·勞里(HughLaurie)也是一個(gè)聰明到讓人想痛扁的人物,他的朋友形容他是“有天賦,并且為此而痛苦著”。他有一次和朋友打網(wǎng)球,橫掃對方之后卻顯得無比沮喪,因?yàn)樗J(rèn)為自己沒有像桑普拉斯一樣贏得比賽,有一些發(fā)球出界了,而有些Ace球的時(shí)速低于100英里。他曾是伊頓公學(xué)賽艇隊(duì)和劍橋賽艇隊(duì)的成員,與格里格·格倫伯格(GregGrunberg,《Heroes》中飾演具有讀心術(shù)的Matt)、詹姆斯·丹頓(JamesDenton,《絕望的主婦》中飾演與女主角相戀的鄰居Mike)以及電視明星、歌手鮑勃·桂尼(BobGuiney)一起組了個(gè)電視明星樂隊(duì),并且在今年出版了第二本書……是的,他就是那種讓你覺得上帝不公平的人。

  以今年最火爆的新劇《Heroes》(英雄)來說,查閱一下那些演員的資料和履歷,你會覺得自己似乎走進(jìn)了一個(gè)天才與怪杰俱樂部。

  杰克·科爾曼(JackColeman,飾演不會受傷的女孩的父親NoahBennet)是本杰明·富蘭克林的第六代嫡孫—是的,就是那個(gè)起草過獨(dú)立宣言、抓住過雷電、現(xiàn)在在百元美鈔上呆著的那個(gè)本杰明·富蘭克林。

  埃里克·羅伯茨(EricRoberts,飾演與NoahBennet共事的Thompson)與朱莉亞·羅伯茨是沒有血緣關(guān)系的兄妹—他的母親帶著他嫁給了她的父親。

  詹姆斯·李(JamesKysonLee,飾演能穿越時(shí)空的Hiro的日本好友AndoMasahashi)本是一個(gè)韓國人,年幼時(shí)隨父母移民美國。他能說日語、英語、韓語、漢語、越南語五門語言。他是一位有執(zhí)照的調(diào)酒師,彈吉他和鋼琴的水平很高,同時(shí)也是優(yōu)秀的爵士歌手,還會跳街舞。此外,他曾經(jīng)在美國的“國家武術(shù)訓(xùn)練中心”學(xué)習(xí)過。

  丘增(MasiOka,飾演HiroNakamura其實(shí)是在美國長大,能說非常流利的英語。他的智商在180以上,供職于世界上最好的電影特效制作公司之一,參與制作的電影包括《完美風(fēng)暴》、《加勒比海盜》系列、《星戰(zhàn)前傳》系列、《世界大戰(zhàn)》、《綠巨人》等等。他和米洛·凡提米利亞(MiloVentimiglia,《Heroes》中飾演會學(xué)習(xí)別人能力的PeterPetrelli)同為紐約巡游者冰球隊(duì)的死忠球迷。

  諾亞·卡貝(NoahGray-Cabey,飾演電腦天才小男孩MicahSanders)在5歲時(shí)就于悉尼歌劇院表演過鋼琴獨(dú)奏,是悉尼歌劇院歷史上最小的鋼琴獨(dú)奏表演者。

  馬爾科姆·麥克杜維爾(MalcolmMcDowell,飾演幕后老大Mr.Linderman)居然是《發(fā)條橙》的男主角。馬爾科姆·麥克杜維爾在演完那部劃時(shí)代的電影之后患上了眼藥水恐懼癥,他演的AlexDeLarge被《首映》雜志定性為影史百位偉大角色的第68名。經(jīng)過歲月的整型作用,大家很難從Mr.Linderman的西裝革履下和須發(fā)皆白中分辨出那個(gè)著名青年惡棍的眉眼,更何況這角色只是一個(gè)被鋪陳到極致而了結(jié)起來多少有點(diǎn)無厘頭的偽BOSS。如果你還想在熒屏里見到這位“化石級傳奇”,有以下劇集可以選擇:《神探阿蒙》(Monk,2006)、《法律與秩序:犯罪傾向》(Law&Order:CriminalIntent,2006)以及《明星伙伴》(Entourage,2005-2006)。

  除此之外,創(chuàng)造了蜘蛛俠和神奇四俠的漫畫大師斯坦·李(StanLee)甚至也在《Heroes》里客串了一個(gè)“巴士大叔”。

  特別介紹

  字幕組:有人的地方就有江湖

  誰是最可愛的人?這個(gè)命題與時(shí)俱進(jìn)到由中國美劇發(fā)燒友來回答的話,答案十有八九是“字幕組”。幾乎所有叫得上名字的媒體都討論了國內(nèi)的美劇熱及其民間傳播方式的話題。撇開版權(quán)的問題不談,字幕組成員由興趣愛好而衍生出來的熱情和責(zé)任心堪稱令人感動(dòng),《紐約時(shí)報(bào)》更是給他們扣了一頂“打破文化屏障”的大帽子。

  競爭

  隨著各大字幕組在組織結(jié)構(gòu)上的不斷成熟和規(guī)模上的持續(xù)擴(kuò)張,其間的激烈競爭令人難以想象。這種競爭是相當(dāng)認(rèn)真的。在今年年初,國內(nèi)最著名的美劇字幕組之一“風(fēng)軟”鬧出了多名領(lǐng)袖級人物集體辭職事件。事件起因是“風(fēng)軟”字幕組與“風(fēng)軟”論壇之間的人事斗爭,不足為外人道也。有意思的是,在眾高層的辭職書中,毫無保留地表現(xiàn)出了對最大的競爭對手“伊甸園”字幕組的刻骨“仇恨”,沒錯(cuò),原文使用的就是“仇恨”這個(gè)詞;而在他們列舉內(nèi)部沖突另一方的罪責(zé)時(shí),其中有一條就是“與‘伊甸園’論壇有業(yè)務(wù)和人事往來”。

  品牌字幕組的互相攀比還算理所當(dāng)然,同一品牌下不同劇集的翻譯小組竟然也有“相輕”現(xiàn)象。有字幕組成員在自己的博客里寫到過這些情況:字幕組內(nèi)部以不同劇集劃分了很多翻譯小組,本組的字幕比同劇集另一品牌做得慢會被其他翻譯小組成員嘲笑……博客主人的語氣看起來有點(diǎn)遺憾,當(dāng)然,他(個(gè)人認(rèn)為更有可能是她)說得最多的還是“開心”和“很好”。

  如此頭破血流的狀況,幾乎讓人很難判斷字幕組是否真的沒有商業(yè)目的。由于涉及版權(quán)的灰色地帶,他們集體低調(diào)行事,有媒體輾轉(zhuǎn)采訪到“YYnet”字幕組的某高層成員,他坦承字幕組會與網(wǎng)絡(luò)運(yùn)營商進(jìn)行合作,在自己的論壇和作品中加入廣告以收取費(fèi)用,但也僅僅是為了維持服務(wù)器的運(yùn)作,甚至還不夠,更多的經(jīng)費(fèi)還是來自會員的資助。也有人透露說字幕組所在論壇的高層其實(shí)與盜版商或是在線收費(fèi)網(wǎng)有合作關(guān)系,字幕組的勞動(dòng)被人利用了,但這一說法缺乏可靠的證據(jù)。免費(fèi)下載高于一切,在廣大美劇fans的眼里,字幕組和他們所駐扎的論壇,就是互聯(lián)網(wǎng)“共享”精神的代表。

  行規(guī)

  在這個(gè)虛擬世界的行業(yè)里,最為“專業(yè)人士”所鄙視的,是為搶速度拋棄質(zhì)量保證。9月底《越獄》第三季第二集播出后,某著名字幕組在射手網(wǎng)上發(fā)布了未經(jīng)校對的“全球首發(fā)”字幕,引來罵聲一片。未經(jīng)校對的字幕對于觀眾來說算得上是災(zāi)難,除了翻譯上的錯(cuò)漏百出,更難以忍受的是時(shí)間上的誤差。正常的情況下,字幕組有時(shí)會在第一版出來之后覺得不滿意再做一個(gè)二次校對,這被稱為“V2”版,屬于精益求精的表現(xiàn),而上文提到的字幕組在《越獄》第三季第一集出來后幾個(gè)小時(shí)內(nèi)就先后發(fā)布了4個(gè)修訂版,當(dāng)他們在第二集故伎重施時(shí),有網(wǎng)友惡搞性地在第四個(gè)版本問世之后直接替他們發(fā)布了“V11”和“V12”,以嘲諷這種行為。

  每次新一季開始時(shí),像《越獄》、《迷失》、《實(shí)習(xí)醫(yī)生格雷》、《絕望的主婦》這樣的高人氣劇集,都會有大量的人排隊(duì)報(bào)名等字幕組頭目分配任務(wù),哭著喊著請組長“把Scofield的話讓給我”,只有少數(shù)人能夠如愿以償?shù)玫街概桑欢鴮τ?ldquo;格雷”和“豪斯”,也有人在心里默默祈禱:“組長你看在我這么有誠意一邊烤雞一邊翻譯的份上把格雷留給我吧……”熱門劇集由于fans眾多導(dǎo)致在字幕制作方面資源過剩,幾乎要到“物極必反”的地步。

  以《越獄》為例,很多字幕組內(nèi)部都有人對于新一季的《越獄》侵占了組里太多的人力感到不滿。“幸虧快被砍了”,《越獄》的第三季收視慘淡,他們?yōu)榇诵覟?zāi)樂禍—對于這些骨灰級fans來說,談美劇言必稱《越獄》簡直就是無知的表現(xiàn),《越獄》儼然已經(jīng)成為阻礙國內(nèi)觀眾進(jìn)一步深入了解美劇的大毒瘤。

 

  相關(guān)推薦:

小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題

盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號

   歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注幼教網(wǎng)微信
    gh_5735a1f9f07c

  • 歡迎掃描二維碼
    關(guān)注奧數(shù)網(wǎng)微信
    ID:aoshu_2003

熱點(diǎn)專題

  • 幼兒園教學(xué)課件:奇特的建筑
  • 幼兒教學(xué)課件:小魚的夢
  • 河頭幼兒園“幫水寶寶搬家”

[幼兒園英語課件]幼兒園英語課件:認(rèn)識時(shí)間

[幼兒園英語課件]幼兒園英語課件:A Apple

幼升小

幼升小資訊

幼升小政策

幼升小擇校

幼升小指導(dǎo)

學(xué)區(qū)房

幼升小真題

重點(diǎn)小學(xué)

上海小學(xué)

廣州小學(xué)

深圳小學(xué)

成都小學(xué)

武漢小學(xué)

南京小學(xué)

北京一類幼兒園

海淀區(qū)幼兒園

西城區(qū)幼兒園

東城區(qū)幼兒園

朝陽區(qū)幼兒園

其他區(qū)幼兒園

幼兒園資訊

教師園地

幼兒園說課稿

幼兒園教案

教學(xué)論文

幼兒園課件

幼兒園教師心得

幼兒園評語

少兒教育

胎教

早期教育

入園必讀

潛能開發(fā)

藝術(shù)培養(yǎng)

家庭教育

兒童樂園

科普知識

圖書推薦

睡前故事

成語故事

童話故事

唐詩宋詞

孕育指南

時(shí)尚媽咪

健康寶貝

美食廚房

趣味數(shù)學(xué)

健康飲食

專家答疑

-->