來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-13 15:15:59
三只小豬學(xué)英語第6集:大灰狼的小弟弟上當(dāng)了
Big Wolf’s第二個(gè)younger brother, 也就是大灰狼的小弟弟,也就是Very Young Wolf,自以為very clever. 他一邊朝磚頭house走,一邊自言自語地說:“My name is Very Young Wolf. I am 不僅very young, 而且還very clever. 我可不像my brothers那么silly. 他們只會(huì)兇巴巴地敲門砸house, 我才沒那么silly. I am very clever. I want to 裝作他們的friend, 保證讓他們落入我的圈套。”
說著說著,Very Young Wolf就來到了磚頭house門前。他輕輕地在door上敲了敲,然后用very 友好的語氣說:“Hello, little pigs. Please don’t open the door. Please open your little window就可以了。I don’t want to eat you. I am your friend. 你們瞧,I am very young. My name is Very Young Wolf. 我和my 大哥Big Wolf和my 二哥Young Wolf完全不一樣呀。他們倆一天到晚想的都是怎樣eat little pigs. 而我天生就跟他們不一樣。I like to eat tomatoes. I don’t like to eat little pigs.哎,對(duì)了,you like to eat tomatoes?”聽到tomatoes, three little pigs立刻激動(dòng)起來。他們齊聲說:“Yes, I like to eat tomatoes.”Very Young Wolf心里暗自高興,連忙說:“既然you like to eat tomatoes, 那我這有好消息告訴你們。北面河邊有一塊地,里面有好多tomatoes. 明天早上八點(diǎn),我?guī)銈內(nèi)フ猼omatoes, OK?”Three Little Pigs高興地說:“OK,明天見。Bye-bye.”Very Young Wolf也說了一聲bye-bye, 就高高興興地go home.
第二天早上六點(diǎn),第三只little pig就把his brothers叫醒。第一只little pig一邊揉眼睛,一邊說:“還沒到八點(diǎn),你怎么就把我叫醒了?”第二只little pig一邊打著哈欠一邊說:“七點(diǎn)起床還來得及嘛,怎么六點(diǎn)就把我們叫起來了?”第三只little pig說:“You are very silly. 如果我們七八點(diǎn)鐘起床,我們一open the door, 就會(huì)被Very Young Wolf抓住。快,我們必須要在六點(diǎn)鐘起床,在七點(diǎn)以前把tomatoes搬回我們的home.”第一只little pig和第二只little pig這才意識(shí)到自己又多么silly. 他們二話沒說,三下兩下就把衣服穿好,然后和第三只little pig迅速地跑到北面河邊的一塊地里,里面有好多tomatoes. 他們各自摘了一籃子tomatoes, 然后迅速go home. 他們看了看墻上的鐘表,差五分七點(diǎn)。五分鐘之后,Very Young Wolf果然來了。他拿著一個(gè)漁網(wǎng),走到門口,先用his nose在door上聞了聞. 然后又把his 耳朵貼在door上聽了聽。“好,three little pigs都在house 里。等他們一open the door, 我就把他們一網(wǎng)打盡。”想到這里,Very Young Wolf輕輕地敲起門來。“Hello, three little pigs. Please open the door. I want to帶你們?nèi)フ猼omatoes.”第三只little pig趕緊open his little window. 手里拿著一個(gè)big tomato, 對(duì)Very Young Wolf說:“Thank you. 我們已經(jīng)把tomatoes都摘回來了。哎,你拿著漁網(wǎng)來干什么呢?是不是要等我們open the door, 一出門就把我們一網(wǎng)打盡呢?哈哈哈,you silly wolf. 你自以為very clever, 我們不會(huì)上你的當(dāng)?shù)。你還是早點(diǎn)go home照顧your brothers去吧。Bye-bye.”Very Young Wolf is very angry. 他萬萬沒有想到自己竟會(huì)被three little pigs騙了. Big Wolf’s 第二個(gè)younger brother Very Young Wolf上當(dāng)了。
大灰狼的第二個(gè)弟弟,也就是大灰狼的小弟弟,也就是非常年輕的狼,自以為非常聰明. 他一邊朝磚頭房子走,一邊自言自語地說:“我的名字叫非常年輕的狼。我不僅非常年輕,而且還能聰明。我可不像我的哥哥們那么傻。他們只會(huì)兇巴巴地敲門砸房子, 我才沒那么傻.我很聰明,我要裝作他們的朋友, 保證讓他們落入我的圈套。”說著說著,非常年輕的狼就來到了磚頭房子門前。他輕輕地在門上敲了敲,然后用非常友好的語氣說“你好,小豬。請(qǐng)不用開門,只要打開你的小窗戶就可以了。我不想吃你們,我是你們的朋友。你們瞧,我很年輕,我的名字叫非常年輕的狼。我和我的大哥大灰狼和二哥年輕的狼完全不一樣呀。他們倆一天到晚想的都是怎樣吃小豬。而我天生就跟他們不一樣。我喜歡吃番茄。我不喜歡吃小豬。哎,對(duì)了,你們喜歡吃番茄嗎?”聽到番茄,三只小豬立刻激動(dòng)起來。他們齊聲說:“是的,我們喜歡吃番茄。”非常年輕的狼心里暗自高興,連忙說:“既然你們喜歡吃番茄,那我這有好消息告訴你們。北面河邊有一塊地,里面有好多番茄。明天早上八點(diǎn),我?guī)銈內(nèi)フ,好嗎?rdquo;三只小豬高興地說:“好的,明天見。再見。”非常年輕的狼也說了一聲再見, 就高高興興地回家了。
第二天早上六點(diǎn),第三只小豬就把他的哥哥們叫醒。第一只小豬一邊揉眼睛,一邊說:“還沒到八點(diǎn),你怎么就把我叫醒了?”第二只小豬也一邊打著哈欠一邊說:“七點(diǎn)起床還來得及嘛,怎么六點(diǎn)就把我們叫起來了?”第三只小豬說:“你們真傻. 如果我們七八點(diǎn)鐘起床,我們一開門, 就會(huì)被非常年輕的狼抓住?,我們必須要在六點(diǎn)鐘起床,在七點(diǎn)以前把番茄搬回我們的家.”第一只小豬和第二只小豬這才意識(shí)到自己又多么傻. 他們二話沒說,三下兩下就把衣服穿好,然后和第三只小豬迅速地跑到北面河邊的一塊地里,里面有好多番茄. 他們各自摘了一籃子番茄, 然后迅速回家. 他們看了看墻上的鐘表,差五分七點(diǎn)。五分鐘之后,非常年輕的狼果然來了。他拿著一個(gè)漁網(wǎng),走到門口,先用他的鼻子在門上聞了聞. 然后又把他的耳朵貼在門上聽了聽。“好,三只小豬都在房子里。等他們一打開門, 我就把他們一網(wǎng)打盡。”想到這里,非常年輕的狼輕輕地敲起門來。“你們好,三只小豬。請(qǐng)開開門,我要帶你們?nèi)フ选?rdquo;第三只小豬趕緊打開小窗口. 手里拿著一個(gè)大番茄, 對(duì)非常年輕的狼說:“謝謝,我們已經(jīng)把番茄都摘回來了。哎,你拿著漁網(wǎng)來干什么呢?是不是要等我們打開門, 一出門就把我們一網(wǎng)打盡呢?哈哈哈,你可真是一只傻乎乎的狼. 你自以為非常聰明, 我們不會(huì)上你的當(dāng)?shù)。你還是早點(diǎn)回家照顧你的哥哥們?nèi)グ。再?”非常年輕的狼非常生氣. 他萬萬沒有想到自己竟會(huì)被三只小豬騙了. 大灰狼的第二個(gè)弟弟非常年輕的狼上當(dāng)了。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看