來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-13 15:10:45
三只小豬學(xué)英語(yǔ)第21集:第三只小豬學(xué)外語(yǔ)
第三只little pig’s right kidney被Dr. Monkey成功地移植到Mummy Pig的身上. Mummy Pig很快就恢復(fù)了健康. 第三只little pig也很快恢復(fù)了健康. 第一只little pig and 第二只little pig are very happy. Life又恢復(fù)了正常. Mummy Pig繼續(xù)當(dāng)Three Little Pigs Restaurant’s manager. 第三只little pig當(dāng)然還是做Three Little Pigs Food Company’s manager. 第一只little pig and第二只little pig聯(lián)合起來(lái),辦了一個(gè)big farm. The name is Three Little Pigs Farm. 他們種rice, sweet potato, sweet corn, 還有各種各樣的vegetables and水果, 比如cucumber, cabbage, potato, onion, carrot, mushroom, tomato, apple, orange. 第一只little pig is the farm’s manager. 第二只little pig is the farm’s副manager. 他們的事業(yè)順順當(dāng)當(dāng). The three little pigs and Mummy Pig are very happy.
One morning, 第三只little pig接到一個(gè)telephone call in his office. 對(duì)方一直 speak English, 而且講得很快. He cannot understand. 只有兩句話he can understand. 對(duì)方說(shuō), “My name is Tom Morgan. Can I go to your office this afternoon?” 他趕緊說(shuō), “Yes, yes. Bye-bye.” 第三只little pig放下telephone, 直拍自己的腦袋, “Oh, how silly I am! 那位先生speak English稍微快一點(diǎn), 我就懵了.天哪, he will come to my office this afternoon. 如果I don’t understand his English, what can I do? 唉, I have a good idea. I will call Mr. White Cat. I will請(qǐng)Mr. White Cat to be my翻譯. Yes, 就這么辦.” 說(shuō)著, 他就拿起telephone and call Mr. White Cat. “Hello, Mr. White Cat. Good morning. Can you help me? This afternoon, Mr. Morgan will come to my office. His English講得太快了, I cannot understand his English. Can you come to my office this afternoon to be my翻譯? OK, thank you very much Bye.”
In the afternoon, Mr. White Cat準(zhǔn)時(shí)come to第三只little pig’s office. 第三只little pig說(shuō), “Thank you, Mr. White Cat. Sit down, please.” 他倆沒(méi)說(shuō)上幾句話, Mr. Morgan就come to his office. Mr. Morgan說(shuō), “Good afternoon, my name is Tom Morgan. I come from the US.” 第三只little pig 聽(tīng)到I come from the US就懵了. 他說(shuō), “What?” Mr. White Cat連忙說(shuō), “他說(shuō)他從美國(guó)來(lái). ” 第三只little pig連忙說(shuō), “Please sit down. Do you want to drink apple juice?” Mr. Morgan說(shuō), “No, thank you. I want to drink tomato juice, please.” 第三只little pig又問(wèn)Mr. White Cat, “What do you want to drink Mr. White Cat?” Mr. White Cat說(shuō), “I want to drink orange juice, please.” 第三只little pig說(shuō), “OK” 然后就give tomato juice to Mr. Morgan, and orange juice to Mr. White Cat. 他自己也倒了一杯apple juice. Mr. Morgan說(shuō), “I am a supermarket’s manager in the US.” Mr. White Cat趕緊翻譯, “他說(shuō)他是美國(guó)一家超市的經(jīng)理.” Mr. Morgan說(shuō), “I know you Three Little Pig food is very good.” Mr. White Cat翻譯說(shuō), “他說(shuō)他知道你們的三只小豬系列食品質(zhì)量很好.” Mr. Morgan接著就呱啦呱啦地講個(gè)不停, “I am interested in importing your Three Little Pig food into the US and I wish to become your company’s sole wholesaler in the US. If you agree with my idea, I hope we can sign a contract as soon as possible.” 第三只little pig聽(tīng)了這一連串的English, 覺(jué)得一頭霧水, 不停地眨巴眼睛. Mr. White Cat翻譯, “他說(shuō)他有興趣將三只小豬系列食品進(jìn)口到美國(guó), 而且希望成為您公司在美國(guó)的獨(dú)家批發(fā)商.如果您同意他的想法, 他希望你們盡快簽訂一份合同.” 第三只little pig is very happy. 他說(shuō), “Good idea. 我當(dāng)然同意. ” 就這樣, 在Mr. White Cat的幫助下, Mr. Morgan and 第三只little pig簽訂了一個(gè)合同. 從此, Three Little Pigs food有了海外市場(chǎng). In the US, 人們可以在許多supermarkets買到Three Little Pigs food. 第三只little pig的生意越來(lái)越好. His money也越來(lái)越多. 但是he is not happy. 他說(shuō), “My English is not good. 每次Mr. Morgan and I 一起談生意, 我總是要把Mr. Cat叫過(guò)來(lái)當(dāng)翻譯. 這樣既麻煩了人家, 自己又沒(méi)面子. 堂堂的Three Little Pigs Food Company’s manager cannot speak English. 這怎么說(shuō)得過(guò)去呢? 不行, I want to 學(xué)習(xí)how to speak English from Mr. White Cat. Mr. White Cat is a good English teacher. He can teach me to speak good English. Yes, good idea. I want to 學(xué)習(xí)English every morning.” 說(shuō)完, 第三只little pig就call Mr. White Cat. 沒(méi)想到Mr. White Cat馬上就答應(yīng)了.
第二天morning, 第三只little pig準(zhǔn)時(shí)go to Mr. White Cat’s office. Mr. White Cat說(shuō), “English is very容易. 最重要的是要記住好多English words. 記English words最好不要一個(gè)一個(gè)地死記硬背, 要把它們分類之后再記就容易多了.比如: 蔬菜水果類的words有tomato, cucumber, potato, carrot, onion, cabbage, turnip, mushroom, apple, orange; 食品飲料類的words有rice, noodles, rice noodles, cake, rice cake, turnip cake, porridge, egg, tofu, chips, sweet corn, sweet potato, tomato sauce, apple juice, orange juice, tomato juice, carrot juice; 動(dòng)物and身體類的words有sheep, pig, cat, buffalo, monkey, liver, heart, kidney, ear, nose, tail, skin; 還有表示動(dòng)作和變化的動(dòng)詞, 比如open, eat, drink, go away, come, see, speak, teach, kill, sit down, help, pull, cut, call, understand; 還有表示職業(yè)and職務(wù)的words, 比如doctor, teacher, farmer, manager, police officer, waitress; 還有表示工作場(chǎng)所的名詞, 如company, hospital, school, farm, supermarket, restaurant, office.” 哎, 說(shuō)來(lái)也怪, 第三只little pig用這種方法一下子就記住了好多的English words. 沒(méi)過(guò)多久, he can speak very good English. 他對(duì)Mr. White Cat說(shuō), “Thank you, Mr. White Cat. You are a very good teacher.” Mr. White Cat說(shuō), “You are a good student.”
第三只小豬的右腎被猴子醫(yī)生成功地移植到豬媽媽的身上。豬媽媽很快就恢復(fù)了健康。第三只小豬也很快恢復(fù)了健康。第一只小豬和第二只小豬非常開(kāi)心。生活又恢復(fù)了正常。豬媽媽繼續(xù)當(dāng)三只小豬餐館的經(jīng)理。第三只小豬當(dāng)然還是做三只小豬系列食品公司的經(jīng)理。第一只小豬和第二只小豬聯(lián)合起來(lái),辦了一個(gè)大農(nóng)場(chǎng),名字就叫三只小豬農(nóng)場(chǎng)。他們種大米、地瓜、玉米,還有各種各樣的蔬菜和水果,比如黃瓜、大白菜、土豆、洋蔥、胡蘿卜、蘑菇、番茄、蘋果、桔子。第一只小豬是農(nóng)場(chǎng)的經(jīng)理。第二只小豬是農(nóng)場(chǎng)的副經(jīng)理。他們的事業(yè)順順當(dāng)當(dāng)。三只小豬和豬媽媽都很高興。
一天早上,第三只小豬在他辦公室接到一個(gè)電話。對(duì)方一直講英語(yǔ),而且講得很快,他聽(tīng)不懂,只有兩句話他能聽(tīng)懂。對(duì)方說(shuō):“我的名字叫湯姆摩根。我能在今天下午去你的辦公室嗎?”他趕緊說(shuō):“好的,好的。再見(jiàn)。”第三只小豬放下電話,直拍自己的腦袋,“哦,我真是太笨了。那位先生英語(yǔ)說(shuō)得稍微快一點(diǎn),我就懵了。天哪,他下午來(lái)我的辦公室,如果我聽(tīng)不懂英語(yǔ)該怎么辦。堪Γ矣袀(gè)好主意。我可以打電話給白貓先生。我請(qǐng)白貓先生來(lái)做我的翻譯。對(duì),就這么辦?”說(shuō)著,他就拿起電話打給白貓先生:“你好白貓先生,早上好。你能幫我嗎?今天下午,摩根先生要來(lái)我的辦公室。他的英語(yǔ)講得太快了,我聽(tīng)不懂。你能不能來(lái)我的辦公室做一下我的翻譯?好的,非常感謝。再見(jiàn)。”
到了下午,白貓先生準(zhǔn)時(shí)來(lái)到第三只小豬的辦公室。第三只小豬說(shuō):“謝謝你白貓先生。請(qǐng)坐。”他倆沒(méi)說(shuō)上幾句話,摩根先生就來(lái)到了他的辦公室。摩根先生說(shuō):“下午好,我叫湯姆摩根,我來(lái)自美國(guó)。”第三只小豬聽(tīng)到“我來(lái)自美國(guó)”就懵了。他說(shuō):“什么?”白貓先生連忙說(shuō):“他說(shuō)他從美國(guó)來(lái)。”第三只小豬連忙說(shuō):“請(qǐng)坐。你想喝點(diǎn)蘋果汁嗎?”摩根先生說(shuō):“不,謝謝。我想喝點(diǎn)番茄汁。”第三只小豬又問(wèn)白貓先生:“你想喝點(diǎn)什么白貓先生?”白貓先生說(shuō):“請(qǐng)給我點(diǎn)桔子汁。”第三只小豬說(shuō):“好的。”然后就把番茄汁給了摩根先生,把桔子汁給了白貓先生。他自己也倒了一杯蘋果汁。摩根先生說(shuō):“我是美國(guó)一家超市的經(jīng)理。”白貓先生趕緊翻譯:“他說(shuō)他是美國(guó)一家超市的經(jīng)理。”摩根先生說(shuō):“我知道你們?nèi)恍∝i系列食品非常好。”白貓先生翻譯說(shuō):“他說(shuō)他知道你們的三只小豬系列食品質(zhì)量很好。”摩根先生接著就呱啦呱啦地講個(gè)不停:“我很有興趣想把你們的三只小豬系列食品引入美國(guó)市場(chǎng)。我希望我可以成為貴公司在美國(guó)的批發(fā)商。如果您同意的話,我希望我們可以盡快簽訂一份合同。”第三只小豬聽(tīng)了這一連串的英語(yǔ),覺(jué)得一頭霧水,不停地眨巴眼睛。白貓先生翻譯道:“他說(shuō)他有興趣將三只小豬系列食品進(jìn)口到美國(guó),而且希望成為您公司在美國(guó)的獨(dú)家批發(fā)商。如果您同意他的想法,他希望你們盡快簽訂一份合同。”第三只小豬非常高興。他說(shuō):“好主意。我當(dāng)然同意。”就這樣,在白貓先生的幫助下,摩根先生和第三只小豬簽訂了一個(gè)合同。從此,三只小豬系列食品有了海外市場(chǎng)。在美國(guó),人們可以在許多超市買到三只小豬系列食品。第三只小豬的生意越來(lái)越好。他的錢也越來(lái)越多。但是他一點(diǎn)也不開(kāi)心。他說(shuō):“我的英語(yǔ)太差了。每次摩根先生和我一起談生意,我總是要把白貓先生叫過(guò)來(lái)當(dāng)翻譯。這樣既麻煩了人家,自己又沒(méi)面子。堂堂的一個(gè)大經(jīng)理竟然不會(huì)講英語(yǔ)。這怎么說(shuō)得過(guò)去呢?不行,我要去白貓先生地方學(xué)習(xí)如何講英語(yǔ)。白貓先生是一個(gè)很好的英語(yǔ)老師,他可以叫我怎樣說(shuō)漂亮的英語(yǔ)。是的,好主意,我要每天早上學(xué)習(xí)英語(yǔ)。”說(shuō)完,,三只小豬就打電話給白貓先生。沒(méi)想到白貓先生馬上就答應(yīng)了。
第二天早上,第三只小豬準(zhǔn)時(shí)去了白貓先生的辦公室。白貓先生說(shuō):“英語(yǔ)其實(shí)是很容易的,最重要的是要記住好多英語(yǔ)單詞。記英語(yǔ)單詞最好不要一個(gè)一個(gè)地死記硬背,要把它們分類之后再記就容易多了。比如:蔬菜水果類的單詞有番茄、黃瓜、土豆、胡蘿卜、洋蔥、白菜、蘿卜、蘑菇、蘋果、桔子;食品飲料類的單詞有大米、面條、米粉、年糕、蘿卜糕、稀飯、蛋、豆腐、薯片、玉米、地瓜、番茄醬、蘋果汁、桔子汁、番茄汁、胡蘿卜汁;動(dòng)物和身體類的單詞有羊、豬、水牛、猴子、肺、心臟、腎、耳朵、鼻子、尾巴、皮;還有表示動(dòng)作和變化的動(dòng)詞,比如打開(kāi)、吃、喝、走開(kāi)、來(lái)、看見(jiàn)、說(shuō)、教、殺、坐下、幫助、拉、切、打電話、懂得;還有表示職業(yè)和職務(wù)的單詞,比如醫(yī)生、老師、弄明、經(jīng)理、警察、服務(wù)員;還有表示工作場(chǎng)所的名詞,如公司、醫(yī)院、學(xué)校、農(nóng)場(chǎng)、超市、餐館、辦公室。”哎,說(shuō)來(lái)也怪,第三只小豬用這種方法一下子就記住了好多的英語(yǔ)單詞。沒(méi)過(guò)多久,他就能說(shuō)很漂亮的英語(yǔ)了。他對(duì)白貓先生說(shuō):“謝謝你白貓先生。你真是個(gè)好老師。”白貓先生說(shuō):“你也是個(gè)好學(xué)生。”
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看