來(lái)源:來(lái)自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-12 15:01:11
皮皮魯激動(dòng)地握住她的手。
“你叫什么名字?”莎莉問(wèn)。
“皮皮魯。”皮皮魯臉還有點(diǎn)兒紅。
“你的名字真好聽(tīng)。”莎莉笑了,她的笑容美極了。
皮皮魯拍拍牧羊犬的頭。牧羊犬友好地沖皮皮魯搖搖尾巴。
“你怎么能從畫上下來(lái)呢?”皮皮魯問(wèn)莎莉。
“我這牧羊犬格外喜歡你,它一見(jiàn)到你,身體各部位就活動(dòng)起來(lái)。你的目光可真厲害,像電焊槍一樣。在你的注視下,我先是有了知覺(jué),后來(lái)身體各部位也能活動(dòng)了。我們就一起來(lái)了。”莎莉說(shuō)。
“那畫上不就空了?”皮皮魯說(shuō)。
莎莉聳聳肩。
“你們還回到畫上去嗎?”皮皮魯問(wèn)這話時(shí)心情挺復(fù)雜。他不希望他們走,可他又擔(dān)心那幅名畫的完整。
“不,不回去,我們要和你在一起。再說(shuō),我怎么回去呀?
你能把一個(gè)大活人弄到畫上去嗎?”莎莉問(wèn)。
皮皮魯在替美術(shù)館遺憾了一分鐘后,心花怒放。
“我們想看看你的國(guó)家,你帶我們到處轉(zhuǎn)轉(zhuǎn)。”莎莉說(shuō)。
“嗯,我的國(guó)家很大,夠你們看的。”皮皮魯恨不得現(xiàn)在就帶莎莉和牧羊犬周游全國(guó)的名山大河。
“咱們別老在街上站著呀,帶我們?nèi)ツ慵,好嗎?rdquo;莎莉?qū)ζて斦f(shuō)。
皮皮魯這才想起了莎莉和牧羊犬的居住問(wèn)題。
實(shí)話說(shuō),皮皮魯不敢把莎莉往家里領(lǐng)。先不說(shuō)他用意念把莎莉從名畫上弄下來(lái)算不算闖禍,單就把一個(gè)無(wú)家的少女和牧羊犬領(lǐng)回家里就夠皮皮魯受的。
莎莉和牧羊犬也不能住旅店,莎莉沒(méi)有護(hù)照和任何身份證明。再說(shuō),莎莉身上的這套17世紀(jì)的歐洲服裝也夠引人注目的,幸虧現(xiàn)在是傍晚,如果是白天,非引起路人圍觀不可。
“你沒(méi)有家?”莎莉看出皮皮魯在為難。
“有。……”皮皮魯說(shuō)。
“父母對(duì)你不好?”
“好。……”皮皮魯越說(shuō)越窘。
“那為什么不能帶我們?nèi)ィ?rdquo;莎莉不解地望著朋友。
“是這樣。……在我們這兒。……”皮皮魯不知道怎么說(shuō)好。
“我們是朋友吧?”莎莉似乎有點(diǎn)兒明白了。
“是。”皮皮魯使勁兒點(diǎn)頭。
“你愿意和我們?cè)谝黄穑?rdquo;莎莉又問(wèn)。
“愿意。”皮皮魯肯定。
“那。……”莎莉兩手一攤,等皮皮魯解釋。
20世紀(jì)的觀念居然不如17世紀(jì)的觀念。皮皮魯無(wú)地自容。
皮皮魯忽然想起了新居,他眼睛一亮。
皮皮魯家的新居雖然正在裝修,但有一間小屋子已經(jīng)裝修完畢,可以住人。
皮皮魯身上正好帶著新居的鑰匙。
“我?guī)銈內(nèi)ノ壹摇?rdquo;皮皮魯對(duì)莎莉說(shuō)。
莎莉笑了。
皮皮魯清楚莎莉和牧羊犬不能坐公共汽車,他招手叫了一輛出租車。
出租車司機(jī)用驚奇的眼光看莎莉和牧羊犬。
皮皮魯告訴司機(jī)目的地。
莎莉和牧羊犬顯然是頭一次坐汽車,他們一會(huì)兒看窗外,一會(huì)兒看司機(jī)。
“這叫什么?”莎莉問(wèn)皮皮魯。
“汽車。”皮皮魯說(shuō)。
“誰(shuí)拉著它走?”
“發(fā)動(dòng)機(jī)。”
“發(fā)動(dòng)雞?什么雞這么大勁兒?”
“不是發(fā)動(dòng)雞,是發(fā)動(dòng)機(jī)。機(jī)器的機(jī)。”皮皮魯忍住笑。
出租車司機(jī)一直在注意聽(tīng)身后兩位小乘客的對(duì)話。
新居到了,皮皮魯將媽媽給他的交書本費(fèi)的錢從衣兜里掏出來(lái)給了司機(jī)。
司機(jī)目送著皮皮魯和莎莉走進(jìn)樓房的單元門。
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號(hào)
歡迎使用手機(jī)、平板等移動(dòng)設(shè)備訪問(wèn)幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點(diǎn)擊查看