來源:來自網(wǎng)絡(luò) 2009-08-09 17:39:34
這陣兒,哈桑鎮(zhèn)靜自若,恭敬地回答道:“回陛下的話,我叫哈桑,是巴士拉人。我的妻子的姓名我不太清楚,可我們有兩個孩子,老大叫納肅爾,小的叫曼肅爾。”
“你妻子從什么地方帶走你兒子的呀?”女王問。
“從巴格達(dá)哈里發(fā)的王宮中帶走的。”
“臨走時她說過什么話嗎?”
“說過,她囑咐我母親:‘等你兒子回來,他若想和我見面,請你告訴他,叫他上瓦格島找我。’”
“如果她有意拋棄你,那么她也不會對你母親講這番話了,”女王點點頭說,“要是她不想再見到你,那她不會告訴你她的去處,而讓你來找她了。”
“女王陛下,安拉作證,我講的都是實話,懇求陛下發(fā)發(fā)善心,可憐可憐我,幫我找到妻子,讓我們夫妻團(tuán)圓,父子重逢,您千萬別責(zé)罰我。”哈桑說完,痛哭不已,凄然吟道:
“雖然我尚未實現(xiàn)我的愿望,
可是困難還沒有將我永久地束縛。
雖然我未曾嘗過幸福的滋味,
但我必須向你表示謝意,
因為是你引我找到幸福的泉源。”
女王低頭不語,沉默了好一陣,點點頭,舉目凝視著他,說道:“我的確也很同情、可憐你,這樣好不好?我讓你檢閱城中和島上的婦女,如果你發(fā)現(xiàn)你妻子,我就讓你帶她回去;要是你找不到你妻子,我可要判你死罪,讓你吊死在佘娃西家的門上。”
“好吧,陛下提出的條件,我全部接受。我只有聽天由命了。”
于是,女王下令,召集城中和島上的婦女,并吩咐佘娃西到城里去,負(fù)責(zé)敦促所有婦女進(jìn)宮。人到齊后,女王命令每次一百人從哈桑面前經(jīng)過,讓他觀看。哈?赐炅怂械娜,都不見他妻子露面。
女王問道:“你找到妻子沒有?”
“以我的生命起誓,我的妻子不在她們當(dāng)中。”
女王生氣了,命令佘娃西:“你上后宮去,把宮女全都帶來給他看吧。”老太婆匆匆?guī)硪蝗簩m娥彩女,讓哈桑察看,但他的妻子仍然不在其中。哈桑對女王說:
“以我的生命起誓,我的妻子也不在她們中間。”
女王不由得大怒,呼喚侍從,吩咐道:“你們把他給我拿下,我要砍掉他的頭,看以后還有沒有人敢冒險上島,偷窺我們的秘密。”
侍從們遵命上前捉住哈桑,蒙上他的雙眼,然后把寶劍架在他脖子上,只等女王一聲令下,就結(jié)果他的性命。在這緊要關(guān)頭,佘娃西奔到女王面前,跪下去吻了地面,把她的衣襟拉來頂在頭上,苦苦相求:
“陛下,看在我的面子上,求你開恩別殺他。陛下已經(jīng)知道,他是個可憐的外鄉(xiāng)人,冒著生命危險,歷盡人間苦難,蒙承安拉保佑,才擺脫危險的。他聽說陛下仁厚賢德,才不顧一切來到這里,求陛下的恩典,如果殺了他,有損陛下威名。總之,現(xiàn)在他在陛下的手心里攥著,陛下什么時候?彼???崴娼興嫻降。稳~員?下有過撫育之情,望陛下開恩,我之所以接受他的請求,是因為我深知陛下寬厚仁慈,能滿足他的愿望,否則我才不會帶他到這兒來。當(dāng)時我想:‘讓女王看看他,聽聽他那感人肺腑的詩句吧。’再說,他既已來到我們這里,與我們同吃同住過,我們就有責(zé)任保護(hù)他,況且我答應(yīng)帶他拜見陛下,冒死相求于陛下的。陛下知道嗎?離別是人生極大的悲傷,尤其是妻離子散,讓人肝腸寸斷。如今城中和宮里的婦女,除了陛下,他都看過,都不是他的妻子,懇求陛下取掉面紗,讓他看一看你的玉容吧。”
“他是我的丈夫嗎?我曾跟他結(jié)婚生子嗎?你要讓他審視我嗎?”女王微笑著,隨后吩咐侍從把哈桑帶過來,站在她面前,然后摘下自己的面紗。
哈桑一見,驚叫一聲,因激動而昏厥過去,倒在地上。他的尖叫聲差點震倒了宮殿。老太婆趕忙救醒他,好言勸慰,問他發(fā)生了什么事。他說:“這位女王,并非我的妻室,只是她的模樣實在太像我的妻子了。”
“該死的老太婆!”女王生氣了,“這個異鄉(xiāng)人傻眼盯著我看,他瘋了不成?”
“陛下,請原諒他,別怪他,古人說得好:單相思是無藥可治的,相思者形同瘋子。”
哈桑傷心哭泣,凄然吟道:
“我看見妻子的影像,
勾起我的懷念、憂郁,
我的熱淚灑滿她的故居。
以離別來考驗我的人喲!
懇求你收回成命,
讓妻子回到我的懷里。”
哈桑吟完,果斷地告訴女王說:“安拉作證,陛下雖然不是我的妻子,可是陛下長得跟她一模一樣。”
相關(guān)推薦:
小升初試題、期中期末題、小學(xué)奧數(shù)題
盡在奧數(shù)網(wǎng)公眾號
歡迎使用手機、平板等移動設(shè)備訪問幼教網(wǎng),幼兒教育我們一路陪伴同行!>>點擊查看